Übersetzungen und anderes

12. Juli 2011, 22.49 Uhr | Giesbert Damaschke

Eine Handvoll ungeordneter bibliographischer Notizen:

  • Ulrich Goerdten: Arno Schmidts „Ländliche Erzählungen“. Sechs Interpretationen. Wiesenbach: Bangert & Metzler, 2011. ISBN 978-3-924147-63-1.
  • Bargfelder Bote. Lfg. 341–343. Schwerpunkt: Arno Schmidt und Eberhard Schlotter.
  • Arno Schmidt: Meteoro de verano. 184 Seiten. ISBN 978-987-1739-12-7 (Argentinische Übersetzung von „Sommermetor“ und anderen Erzählungen; übersetzt von Gabriela Adamo).
  • Arno Schmidt: Trueque de llaves. („Schlüsseltausch“; übersetzt von Gabriela Adamo)
  • Arno Schmidt: Paesaggio lacustre con Pocahontas. ISBN: 978-88-95538-58-7. (Italienische Übersetzung von „Seelandschaft mit Pocahontas“; übersetzt von Dario Borso.)